Editions Artedition

Pour l’heure nous sommes à la recherche de soutiens financiers ou du mécénat dans le cadre de nos éditions artisanales.

De même, nous recherchons pour
lemoment des traducteurs/traductrices
espagnole/français.

 

Projet à l’édition:

Extraits de Camille Delnoy, "News Age City & Co ",
edition Memor, Bruxelles 20012001.

Préambule

Que nos dieux toujours
uniques
nous pardonnent
à l’ombre de nos prières
par trop faciles.

Je suis l’aveugle
caméra sur le sentier
sanglant à descendre
vers de lourds barbelés
où crispées fleurissent
mains infantiles couvertes
d’une cendre silencieuse.

Une couleur épaisse
domine
qui hante béante
teintée de mépris
la pellicule soûle de
yeux

Ça boite dans l’âme!

Que nos iniques dieux
au nom du Père
du fils
et
de son Saint Business
nous pardonnent.


Preámbulo

Que nuestros dioses
siempre
únicos
nos perdonen
a la sombra de nuestras plegarias
por ser tan fáciles.

Yo soy la cámara ciega
en el sendero
sangriento que desciende
hacia los alambres de púas
en donde crispadas florecen
manos infantiles cubiertas
de una ceniza
silenciosa.

Un color denso
domina
hechizado y hueco
teñido de desprecio
la película hebria de los
ojos.

¡ Encaja en el alma !

Que nuestros inicuos dioses
en nombre del Padre
del hijo
y
del Santo Business
nos perdonen.

 

Nos autres projets et auteurs seront bientôt on-line.

 

Amirah
Amirah